Вход
Регистрация



E-mail: 
Пароль: 
Забыли пароль?
Номер телефона: 
E-mail: 
Зарегистрироваться
Закрыть панель
Заполните следующие поля:

Предмет:
Контактный телефон:
Ваши пожелания:
Отправить заявку
Закрыть панель


Оставить заявку на
подбор репетитора

Wiki-учебник

Поиск по сайту

Реклама от партнёров:

Главная >  Wiki-учебник >  Литература > 9 класс > Сентиментализм «Бедной Лизы»: вечное и общечеловеческое в повести

Сентиментализм «Бедной Лизы»: вечное и общечеловеческое в повести

 

Повесть Бедная Лиза была написана Карамзиным в 1792 году. Во многом она соответствует европейским образцам, из-за чего вызвала шок в России и превратила Карамзина в самого популярного писателя

В центре этой повести - любовь крестьянки и дворянина, причем описание крестьянки является почти революционным. До этого в русской литературе сложилось два стереотипных описания крестьян: либо это несчастные угнетаемые рабы, либо комичные, грубые и тупые существа, которых и людьми-то не назовешь. Но Карамзин подошел к описанию крестьян совершенно по-другому. Лизе не нужно сочувствовать, у нее нет помещика, и никто ее не угнетает. В повести также нет ничего комического. Зато есть знаменитая фраза И крестьянки любить умеют, перевернувшая сознание людей того времени, т.к. они наконец поняли, что крестьяне - это тоже люди, имеющие свои чувства.

Черты сентиментализма в «Бедной Лизе»

На самом деле, типично крестьянского в этой повести очень мало. Образы Лизы и ее матери не соответствуют реальности (крестьянка, даже государственная, не могла заниматься лишь тем, что продавать в городе цветочки), имена героев также взяты не из крестьянских реалий России, а из традиций европейского сентиментализма (Лиза является производным от имен Элоиза или Луиза, типичных для европейских романов).

В основе повести лежит общечеловеческая идея: каждому человеку хочется счастья. Поэтому главным героем повести можно даже назвать Эраста, а не Лизу, ведь он влюблен, мечтает об идеальных отношениях и даже не помышляет о чем-то плотском и низменном, желая жить с Лизою, как брат с сестрою. Однако Карамзин считает, что такая чистая платоническая любовь не может выжить в реальном мире. Поэтому кульминация повести - потеря Лизой невинности. После этого Эраст перестает ее любить так же чисто, поскольку она больше не идеал, она стала такой же, как и прочие женщины в его жизни. Он начинает ее обманывать, отношения рвутся. В итоге Эраст женится на богатой женщине, преследуя при этом лишь корыстные цели, не будучи влюбленным в нее.

Когда Лиза узнает об этом, приехав в город, она оказывается вне себя от горя. Считая, что ей больше незачем жить, т.к. любовь ее разрушена, несчастная девушка бросается в пруд. Этот ход подчеркивает, что повесть написана в традициях сентиментализма, ведь Лизой движут исключительно чувства, и Карамзин делает сильный упор на описание чувств героев «Бедной Лизы». С точки зрения разума, ничего критического с ней не случилось - она не беременна, не опозорена перед обществом... Логически, топиться незачем. Но Лиза думает сердцем, а не рассудком.

Одной из задач Карамзина было заставить читателя поверить, что герои существовали на самом деле, что история реальна. Он несколько раз повторяет, что пишет не повесть, а печальную быль. Четко указываются время и место действия. И Карамзин своего добился: люди поверили. Пруд, в котором якобы утопилась Лиза, стал местом массовых самоубийств девушек, которые разочаровались в любви. Пруд даже пришлось оцепить, из-за чего возникла интересная эпиграмма:

Здесь бросилася в пруд Эрастова невеста,

Топитесь, девушки, в пруду довольно места!

Нужна помощь в учебе?



Предыдущая тема: Карамзин: судьба историка, писателя, общественного деятеля
Следующая тема:   «История государства Российского»: фрагмент и «уважение к минувшему»
Нравится Нравится


Общеобразовательные предметы:


Математика
Физика
Информатика
Химия
История
География
Биология
Литература
Обществознание
Экономика

Иностранные языки:


Английский язык
Русский язык
Немецкий язык
Французский язык
Испанский язык
Португальский язык
Итальянский язык
Китайский язык
Японский язык
Норвежский язык

В этом разделе:


Джером К Джером «Трое в лодке, не считая собаки»
Смешное и грустное в рассказах Чехова
Анализ «Обломова» Гончарова
Анализ и краткое содержание «Муму» и «Бирюк» Тургенева
Мастерство сатиры в комедии Гоголя «Ревизор»: система образов

Wiki-учебник:


Что такое Wiki-учебник?
Математика
Русский язык
Геометрия
Физика
Английский язык
Литература
География
Обществознание
История