Вход
Регистрация



E-mail: 
Пароль: 
Забыли пароль?
Номер телефона: 
E-mail: 
Зарегистрироваться
Закрыть панель
Заполните следующие поля:

Предмет:
Контактный телефон:
Ваши пожелания:
Отправить заявку
Закрыть панель


Оставить заявку на
подбор репетитора

Wiki-учебник

Поиск по сайту

Реклама от партнёров:

Главная >  Wiki-учебник >  Литература > 6 класс > Баллады Жуковского «Светлана», «Лесной царь», эпическое начало в балладе

Анализ баллад Жуковского «Светлана» и «Лесной царь

 

В. А. Жуковский заслуженно обладает статусом родоначальника русского романтизма. Перу этого литератора принадлежат и первые в русской литературы баллады. Позаимствовав этот жанр на западе, Жуковский не стремился его «обрусить», наоборот, среди тридцати переводов баллад, только пять из них имеют фабулу, которую поэт придумал самостоятельно.

Но как раз переводы немецких баллад входят в число наиболее ценных русских произведений, в которых в огромной мере выражен весь романтизм и вся трепетная лирика Василия Андреевича.

Баллада «Светлана»

Опытный читатель заметит, что в балладе Жуковского «Светлана» в огромной степени выражен мотив романтического двоемирия. Даже само название баллады несет в себе лучезарный поток света. С первых страниц автор погружает нас в волшебный и таинственный мир святочных гаданий.

Но непринужденная легкость ворожбы сменяется грустной картиной – Жуковский описывает печаль прекрасной Светланы, которая потеряла веру в гадания, так как одинока и никак не может встретить своего любимого мужчину. После описания этой сцены, автор переходит к настоящему накал эмоций через прием мотива сна, как инструмента связи с потусторонним миром.

Во сне Светлана видит своего возлюбленного, но тот оказывается мертвецом. Мертвый жених заманивает Светлану в лесную чащу и затем оставляет ее. Испуганная девушка видит избушку и решается войти в нее. Открыв дверь, Светлана увидела перед собой гроб, уготовленный для нее. Из темной пучины страшного сна девушку вырвала молитва.

Но сон в балладе выступает не в роли предвестника несчастий, а просто отражает подсознательные страхи Светланы. Вместе с пробуждением девушки, тьма исчезает, а утром она встречает свою судьбу.

Баллада «Лесной царь»

Первоначальный оригинальный вариант баллады «Лесной царь» принадлежит перу знаменитого немецкого поэта И.В. Гете. Русский перевод В. А Жуковского выполнен настолько мастерски и безупречно, что баллада представляет собой настоящее достояние литературы начала 19 века.

Маленькому ребенку, который вместе со своим отцом едет лесом, чудиться, что его зовет лесной царь. Убеждения отца в том, что в чаще никого нет, не успокаивают мальчика – дух леса по-прежнему продолжает зазывать его к себе. В итоге, он все же забирает душу ребенка. Дома отец обнаруживает, что его сын мертв.

В основе баллады – верования народа о существовании лешего, который забирает в свою обитель невинные людские души. Маленький мальчик стал жертвой лесного царя, у него не было сил для сопротивления могуществу духа. 

Эпическое начало в балладе

Баллады Василия Андреевича Жуковского – яркий пример присутствия в этом жанре эпического начала. В основе каждой баллады лежат исторически сформировавшиеся, мифологические верования людей, которые вместе с традициями и обычаями передавались из поколения в поколение.

 Временные рамки в балладах – неопределенные, а значит, их можно рассматривать как такие, которые охватывают довольно большой период времени, ведь верования людей в потусторонние силы складывались поэтапно. В отличие от драмы и лирики, эпическая баллада представляет собой простое повествование без четкого поучительного мотива: в жизни людей случаются события, объяснения которым нет.

Нужна помощь в учебе?



Предыдущая тема: Место мистики в мире художественной литературы: жанровое многообразие мистической литературы
Следующая тема:   Пушкин «Бесы»: образы , мистика как отражение внутреннего мира автора
Нравится Нравится


Общеобразовательные предметы:


Математика
Физика
Информатика
Химия
История
География
Биология
Литература
Обществознание
Экономика

Иностранные языки:


Английский язык
Русский язык
Немецкий язык
Французский язык
Испанский язык
Португальский язык
Итальянский язык
Китайский язык
Японский язык
Норвежский язык

В этом разделе:


Лирика Тютчева и Фета
Басни Крылова и их аллегорический смысл
Тема пути в творчестве А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя
Повесть «Чучело» Железникова
Легенды и мифы Древней Греции

Wiki-учебник:


Что такое Wiki-учебник?
Математика
Русский язык
Геометрия
Физика
Английский язык
Литература
География
Обществознание
История